المتابعون

Page Nav

الهيدر

Grid

GRID_STYLE

المتابعون

اخبار عاجلة

latest

{ads}

مصطلحات قانونية بالعربية والفرنسية

السلام عليكم تحية لزوار موقع "مجلة القانون والعلوم الادارية للتنمية" هذه بعض مصطلحات القانونية ماخوذة من قاموس قانوني من اجل ...


السلام عليكم
تحية لزوار موقع "مجلة القانون والعلوم الادارية للتنمية"
هذه بعض مصطلحات القانونية ماخوذة من قاموس قانوني من اجل افادتكم
Donateur : واهب
Obligation : وجوب
Dépôt : وديعة
Ministère : وزارة
Ministériel : وزاري
Ministre : وزير
Médiation : وساطة
Médiateur : وسيط
Tutelle : وصاية
Tuteur : وصي
Testament : وصية
Fonction : وظيفة
Paiement : وفاء
Agent : وكيل
Allégeance : ولاء
Serment : يمين

Acte : عقد
Sanction : عقوبة
Notoriété : علانية
Travail : عمل
Monnaie : عملة
Commission : عمولة
Public : عمومي
Responsabilité : عهدة
Majorité : غالبية
Obscur : غامض
Tromperie : غبن
Amende : غرامة
égarer : غرر
Fraude : غش
Inattention : غفلة
Garrotter : غل
Erreur : غلط
Intérêt : فائدة
Facture : فاتورة
Grossier : فاحش
Individuel : فردي
Secondaire : فرعي
Dissolution : فسخ
Détritus : فضالة
Mineur : قاصر
Règle : قاعدة
Juridique : قانوني
Acceptation : قبول
Jeter : قذف
Emprunt : قرض
Dessein : قصد
Juridiction : قضاء
Juridique : قضائي
Consulat : قنصلية
Pouvoir : قوة
Traite : كمبيالة
Liste : لائحة
Décentralisation : لامركزية
Commission : لجنة
Expression : لفظ
Collateur : مانح
Empêchement : مانع
Substance : ماهية

Aggravation : تشديد
Législation : تشريع
Législatif : تشريعي
Clarification : تصفية
Vote : تصويت
Application : تطبيق
Manifestation : تظاهرة
Opposition : تعارض
Engagement : تعاقد
Contractuel : تعاقدي
Modification : تعديل
Abusif : تعسفي
Indemnité : تعويض
Nomination : تعيين
Explication : تفسير
Faillite : تفليس
Banqueroute : تفليسة
Délégation : تفويض
Retraite : تقاعد
échelonnés : تقسيط
Adaptation : تكييف
Tiraillement : تنازع
Exécution : تنفيذ
Exécutif : تنفيذي
Menace : تهديد
Contrebande : تهريب
Imputation : تهمة
Resserrement : توثيق
Investissement : توظيف
Signature : توقيع
Arrestation : توقيف
Dualisme : ثنائية
Infraction : جريمة
Sanction : جزاء
Grosseur : جسامة
Public : جمهور
République : جمهورية
Crime : جناية
Délit : جنحة
Nationalité : جنسية
Démence : جنون
Intrinsèque : جوهري
Prison : حبس
Preuve : حجة
Accord : اتفاق
Convention : اتفاقية
Preuve : إثبات
Obligatoire : إجباري
étranger : أجنبي
Changement : إحالة
Rétention : احتجاز
Compétence : اختصاص
Annulation : إبطال
Subtilisation : اختلاس
Préavis : إخطار
Alléguer : ادعى
Obéissance : إذعان
Autorisation : إذن
Volonté : إرادة
Legs : إرث
Dédoublement : ازدواج
Offense : إساءة
Principal : أساسي
Recommencer : استئناف
Convocation : استدعاء
Consultation : استشارة
Référendum : استفتاء
Démission : استقالة
Formulaire : استمارة
Suspicion : اشتباه
Suspecter : اشتبه
Déclaration : إشهار
Publication : إصدار
Publier : أصدر
Grève : إضراب
Gression : اعتداء
Reconnaissance : اعتراف
Arrestation : اعتقال
Exécution capitale : إعدام
Publicité : إعلان
Usurpation : اغتصاب
Libération : إفراج
Révélation : إفشاء
Faillite : إفلاس
Faire faillite : أفلس
établissement : إقامة
Vote : اقترع
اماالمصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول هي

القانون بمعنى التشريع = la loi

الحق/ القانون = le droit

حادثة قانونية = fait juridique

نضام قانوني = régime juridique

عقد قانوني = acte juridique

الدعوي العمومية = l' action public

الدعوي المدنية = l' action civil

النيابة العامة = ministère public

محكمة = tribunal

المحاكم الجزائية = tribunaux répressif



القانون الطبيعي = droit naturel

القانون الوضعي = droit positif

القانون الدستوري = droit constitutionnel

القانون المدني = droit civil

القانون التجاري = droit commercial

قانون العقوبات = droit pénal

قانون الإجراءات الجزائية = droit de procédur pénal

قانون الإجراءات المدنية = droit de procédur civil

قانون العمل = droit du travail

قانون الأسرة = droit de la famille

قانون الجنسية = droit de la nationalité

القانون البحري = droit maritime

القانون الجوي = droit aérien

القانون الإداري = droit administratif

------------

سلطة عمومية = autorité public


قوة عمومية = force public

قاعدة عامة = règle impersonnelle

قاعدة مجردة = règle abstraite

شرعي = légitime

دفاع شرعي= légitime défense

عقوبة = sanction

جريمة = infraction

تدابير امن = mésure de sureté

تجريم = incrimination



مركزية = centralisation

لا مركزية = décentralisation

عدم التركيز = déconcentration


الاجتهاد القضائي = jurisprudence
تعليقاتكم وانتقاداتكم مهمة

ليست هناك تعليقات